Thursday, October 25, 2007

Mirandes patrimony.

I will start a serie of post about the traditon, cultural and natural patrimony Mirandes. First i have to speak about the soul of the mirandes starsytem: the donkey of Miranda.

Je vais commencer une serie de message décrivant les traditions, le patrimoine culturel et naturel de la région Mirandaise. En premier lieu, je dois vous parler de l'âme (ou âne?) du starsysteme Mirandais, l'âne de Miranda.


The donkey of Miranda is between brown and black color. They have typicals white and hairless eyes and nose. The young one has very long hair, when the donkey grow up the hair fall down and is short.

L'âne de Miranda est d'une couleur variant entre le noir et le brun. Ils ont des yeux et le nez blanc caracteristique. Les jeunes ont le poil long. Au cours de leur croissance, ils perdent leur poil par grande "plaque". A l'état d'adulte ils ont le poil court.

They have an important social function. Most of the old people had one and use it for agriculture task and to carry heavy things.

Ces animaux ont une fonction sociale très importante. Pour les personnes agées et relativement pauvres, ils remplacent le tracteur pour les travaux agricoles ou pour transporter de lourdes charges.


The donkey can also be helpfull for the disable people, we call it asinotherapy. If you more detail about the donkey you can go to the site of the association in wich I'm volunteer: http://www.aepga.pt

Les ânes peuvent aussi permettre d'aider les personnes handicapées. L'utilisation de l'âne dans un lien thérapeutique est appelé asinothérapie. Vous pouvez trouver plus d'information sur l'âne et ses bienfaits sur le site de l'association pour laquelle je suis volontaire:
http://www.aepga.pt

1 comment:

famywinch said...

han-hi
cléo